英语启蒙之语言的边界

英语其实和四川话、湖南话、湖北话、广东话、上海话等等等,都没啥区别。

就像胖花,她很自然地对着妈妈就自动顺滑地切换成英语。

就好像英语只是我跟她说的一种方言一样,和奶奶跟她说的湖北话没啥两样。

其实一旦习惯于用某种语言和某人沟通,那么你就会一直用这种语言和他沟通。

例如,你和父母就是说家乡话,虽然你和父母你们都会说普通话,但是你们却从来不会对彼此说普通话,因为会 “很奇怪,不习惯”。

例如,你公司同事里面有一个是你的老乡,你和他都会说家乡话,但是,你们之间的沟通,却从来不会用家乡话,因为“很奇怪,不习惯”。

就是你一旦对着某个人已经习惯了使用某种语言,那么这就会成为一个惯性,惯性的力量很强大,你很难硬拗着改过来。

所以,让孩子习惯于妈妈就是讲英语的,妈妈就是他的边界,他面对妈妈的时候,就会迅速切换语言系统,很习惯地就是使用英语。哪怕听不懂,也会用英语思维去猜,哪怕不会说(某个英语词),也会尝试用描述性的词语来表达自己的意思。

不要把英语看得那么神秘,其实它和大家的家乡话是一样的,就是一种特殊的“家乡话”而已。

最新资讯

文档百科

CopyRight © 2000~2023 一和一学习网 Inc.All Rights Reserved.
一和一学习网:让父母和孩子一起爱上学习