全球有70多个国家,约3000万人在学习中文。
中文已经受到了越来越多的外国人喜欢,很多外国人也热衷于学习中文,有的国家也将汉语纳入了相当于中国高考这样的大型考试中的必考科目。
很多人外国友人表示学习汉语很有难度,尤其是一些西方国家,他们更能接受英语这样的字母组成的单词和句子,而对中文表示很难理解。
而很多人感觉亚洲其他的国家学习汉语应该不会太难,尤其是韩国,因为韩国人以前也是写汉字的,但后来世宗大王创造了韩国语,很多韩国人对汉字就不了解了。
但韩国人真正学习中文的时候,还是有很大的难度,因为韩国的中文试卷并不简单,很多题中国学生都看不懂,甚至选不出答案。
韩国“中文试卷”里的3道题火了,难住90%的中国学生
韩国的中文试卷看一眼感觉很简单,再看一眼你就开始怀疑自己了。
第一道题,“绕懵”中国学生
这个道题的“意思”这个词太多次出现,很多中国学生都被“绕懵”了,韩国学生看到这样的题应该也很“苦恼”,因为实在不知道是什么“意思”。
很多中国学生第一眼也很难知道题干想表达的具体意思,但其实仔细看的话,才能看出来,这道题确实有点绕,应该是选择最后一个选项,“立刻”就是“马上”的意思。
第二道题,90%的中国学生选不出答案
在我们平时的说话中,两双鞋都很喜欢,肯定是“各买一双”,后面的话应该是“该用的还是得用”。然后我们发现没有符合我们思维逻辑的答案。
90%的中国学生直接被这道题卡住了,很多中国学生认为这道题出错了,根本没有正确答案,但仔细再看看,可能应该是第五个选项,感觉会比较靠谱点。
第三道题,中国学生终于扳回一局
这个有关于数量的问题,其实第一反应,很多中国学生应该得考虑一下“少说也有二十个”是多少,仔细想应该是大于等于二十个,答案就很明显了。
这道题大部分的中国学生都能选出来,是第三个选项,有二十个以上,除了这个选项,其他的答案都不对,这道题中国学生算是扳回一局了。
对于以上的这些题,对于我们中国学生来说也是有一点点难度的,不知道你们卡在了第几题,这样的中文试卷,相信韩国学生很难及格吧。
对于中文的学习,很多外国人都吐槽太难了,因为中文里有很多汉字是一字多音、一字多义的,出现在一个句子里,会让学习中文的外国人感到很“蒙圈”。
中国汉字文化博大精深,难住不少外国人
中国汉字一字多音、一字多义,大部分中国人都不能将汉字完全掌握。
中文里一字多义
“等待”里面的“等”字和“等级”里面的“等”字是同一个字,却有不同的意思,在买票的时候,很多外国人其实是不能理解这个“等”字的。
一般能学会这个“等”字的意思的外国人,可以说就已经达到“汉语8级”左右的水平了,当然了,这个等级是网友划分的,因为感觉外国人学汉语太难,将等级降一下。
同样的句子,表达不同的意思
在我们中国人眼里,一些句子其实主语是可以随意变换的,而且我们不管将主语放在哪里,我们都能理解其中的意思,但对于外国人来说就太难了。
就像是“一是谁都看不上,二是谁都看不上”,我们能理解其中的含义,但对于外国人来说,这两句表达的是一样的,根本无法区分。
网友出一道“恶意满满”的题,中国学生也需要思考很久
因为中文确实是运用比较灵活,很多中国网友自编一道中文考试题,让其他网友回答,很多网友第一眼感觉这道题我不会。
但有的网友比较“聪明”,直接给出了答案,原来这道题是有一个“谐音”,把中国人也难住了,如果是不知道“思来想去”的意思的外国人,应该会一眼选出答案吧。
结语:
汉语走向全世界,很多外国人开始学习汉语,其实是表示着我们祖国的伟大和繁荣,外国人学习中文,其实可以增加我们和外国人的交流,所以我们也不要被落下,也要多学习外语。
我们也应该好好学习英语或者是其他国家的语言,至少要让自己有除了汉语还能拿得出手的语言才行,这样可以更好的与其他外国友人沟通,也增长了自己的见识。
今日讨论:
韩国的“中文试卷”的三道题你都选出答案了吗?你感觉中文是最难学的语言吗?