老外的“中文试卷”有多难?中国孩子都不一定会,他们怎么做的?

不少外国人称中文是世界上最难学的文字,其实连中国人自己都觉得难。现在说容易的,一定是忘了小时候被语文课支配的恐惧。现在的小朋友学中文算方便的,以前没有精简汉字的时候才真叫恐惧,那时候中国的文盲率·高的吓人。

现代著名哲学家罗素先生,来中国住了半年之后,提出了汉字的三个缺点。如果总结成一个字,就是“难”。在罗素先生看来,学习汉字有一下拦路虎。首先第一个就是笔画太多了。罗素先生来的年代,中国还是写繁体字的时候。一个字有密密麻麻的笔画,罗素先生看到的时候,估计头都要大了。

罗素先生说,西方只有26个字母,这26个字母可以随意组合成单词。但是汉字不一样,偏旁部首多就算了,不同的组合有不同的意思。尤其是汉字是表意字,学些汉字之前要先学会偏旁部首的含义,这使得学些汉字的时间会拉长很多。而且,总所周知,学些表意符合要比学习26个字母难多了。

除了笔画多,汉语多音词现象也让人头疼。大家应该都记得小时候有一个经典的题目,就是写多音字,以及多音字造句。明明是同一个字,当读音不同之后,会有不同的含义。多音字能怎么学习呢?只有死记硬背,熟能生巧了。多音字在无形当中,又提高了汉语学习的难度。

汉语比起其他语言,还有一个问题就是语序结构不严密,带来的后果就是表达上容易出现歧义,也可以说表达灵活。举一个例子“爸爸背着我和弟弟去电影院看电影。”,这句话没有语句问题,也没有缺少句子成分。但是这一句话读得节奏不同,字音不同,能够产生四种含义。

“爸爸背着我和弟弟去电影院看电影。”当“背”字意味着背东西时,这句话可以理解为,爸爸背着一个孩子,手里还拎着一个孩子,三个人一起去看电影。当“背”字意味着偷偷进行时,这句话可以理解为,爸爸瞒着两个孩子,自己一个人去看电影了。如果不标注读音,不划分句子节奏,中国人也会分不清这句话意思。这句话的其他含义,你能找出来吗?

图片正在加载中,请稍后

这种歧义还不算难的,最有意思的现象是,同一句话有时候只改变了轻读重读音,就会让句子意思发生翻天覆地的变化。比如说句子“他一个早晨就写了三封信”,当“就”轻读时,表达的是这个人效率高,写信写得快。而“就”字重读时,表达就是写信速度太慢了,写信得数量太少了。相信外国人要听到了,已经在抓头发了。

图片正在加载中,请稍后

不管中文再怎么难学,如今随着中国经济实力的提高,外国人觉得难学也得啃下来。在推广汉语方面,中国也一直在努力,不仅修建了孔子学院,还举办了汉语类型的节目。如今已经有不少国家,主动把中文教学纳入外国小朋友的学习课程之中。看到外国人学习汉语为难的样子,只能说以报当年学习英语之仇。

我们来看看外国人的汉语考试卷子是什么样子的。第二题,对于中国人来说很简单了。提问哥哥多大,其实就暗含了两人的身份关系是兄弟。但是这位外国朋友认为是老师,他可能是随便蒙得答案吧。第三题,对于中国人来说喊容易,对外国人就是地狱级别的了。“李明是李丽的哥哥,刘云是李丽的妈妈,李明和刘云是什么关系呢?”

图片正在加载中,请稍后

这位外国友人选择了爸爸,认为李明和刘云是父女关系。如果按照外国友人的这个答案,除非李明和李丽是没有血缘关系的兄妹,不过这样一来,这一家人演了一出伦理大剧啊。可以想象,外国友人看到这么多哥哥、妹妹、妈妈,脑子都晕了。

图片正在加载中,请稍后

再看看纽约一所高中的中文期末试卷,卷子看上去挺简单的,只有四个大题目。纽约高中的题目,大概就是中国小学生的水平。像他们写近义词、反义词、造句这种题型,是中国小学生常见的。不过仔细看一下题目内容,写成语的反义词,还是有点难度的,中国孩子也不见得会做。有些成语,中国日常都少用,看来外国人考试还是有点难度的。

标签: 汉字 汉语 罗素

最新资讯

文档百科

CopyRight © 2000~2023 一和一学习网 Inc.All Rights Reserved.
一和一学习网:让父母和孩子一起爱上学习