小孩疫苗本需要翻译需要按照相关机构要求,不仅需要按照原件内容完完全全的翻译,还需要盖章。因为疫苗本翻译需要涉及专业的医疗术语,因此翻译的时候要特别注意,疫苗的固定叫法和各项的权威翻译要保证专业。
什么情况下需要翻译疫苗本呢?一般是父母给子女办理签证、出国就医或者申请外国高校等。要知道疫苗本是孩子从小到大接种过的疫苗记录,例如常见的百白破、肝炎、流感、麻风等。因此需要医学相关专业的翻译人员来进行,翻译的时候按照原件格式和内容,不可随意删减或增加内容,而且翻译完的疫苗本还要和原件盖骑缝章。而且需要注意的一点是疫苗本上经常有医生的手写字体,不管清楚与否,都需要反复进行辨认,慎重翻译。绝对不可胡乱猜测其内容。以免造成不必要的错误。
北京佳音特翻译公司是经过工商部门正规注册的,有翻译专用章。也翻译过很多客户的各类疫苗本,不管是外译中,还是中译外都可以快速高效的完成。而且经过佳音特翻译盖章后的疫苗本翻译件被各个机构部门认可。客户可以亲自上门取件或者进行邮寄都可。让客户享受便捷的翻译服务。