掌握美国人运气的中餐饼干|中餐出海记·肆

中国人求转运,转发杨超越和锦鲤;美国人求转运,去中餐厅拿幸运签饼(Fortune Cookies)。

这个就是幸运签饼

* Wonderopolis

不是玩笑!

2005年3月30日,美国6位劲球彩票如期开奖。依据往前每次的概率经验,中头奖的最多一个,中二等奖的也就平均3.2个。这期总价值为8400万美金的彩票,却在开奖之后发现,有110个散落在美国不同地方的人同时获奖(包括二等奖和三等奖)。

当时人们购买的幸运签饼的模样

*the blade

史无前例的中奖人数惊动了各大部门,调研却没发现诈骗迹象。等到第一位领奖者出现在彩票局,人们才意识到这件事的来龙去脉:几乎所有的人都是因为在中餐厅吃饭时,在随餐附送的幸运签饼里拿到了一条一模一样的幸运签。

“您所做的一切准备终将获得回报”

下面按习惯打印了一本周幸运数字:22、28、32、39、40,一个跟彩票大奖只差一位数的数列。

几乎没有土生土长的中国人知道幸运签饼是什么。我也是在2010年踏上美利坚留学的几个月后,第一次“看见了”幸运签饼。

和大多中国留学生一样,我住的城市是乡村味儿浓郁的小镇。在这个“地大物博并没有李雪琴王建国”的地方,想吃到正宗的中餐不容易。思念家乡时,要么自己做饭,要么去美式中餐馆凑活一顿。

图片正在加载中,请稍后

我当时所在小镇的中餐厅

*作者供图

好在村子里中餐馆的老板们是中国人。拿起电话讲中文,就可以订到番茄鸡蛋扬州炒饭等菜单外的菜品。

所以虽然去过中餐厅很多次,在留学最初的几个月,我并没有意识到“幸运签饼”的存在 —— 即便它每次都出现在我的外卖袋里。

图片正在加载中,请稍后

*Ripleys

我以为它是餐厅里送的曼妥思,是随餐附送的餐后小甜点。

改变来自于我跟美国土著教授第一次去中餐厅吃饭。她不出意料的点了甜酸肉和炒面,我则在她的惊讶里略过菜单,点了鱼香茄子。

她好奇的瞪着我面前亮红酱色夹杂紫皮的菜,礼貌的问能否试一下,然后发出了类似中华小当家里食客的表情(戳)

图片正在加载中,请稍后

也是这顿饭,我知道了原来“中餐”在超越中国的地方,有着完全不一样的模样和信徒。

饭毕,我起身准备离开,教授却诧异的问:你难道不拿幸运签饼么?我愣住了。

图片正在加载中,请稍后

中餐厅非菜单的美味外卖

*作者供图

相信那一瞬间,我和教授的脑袋上,都冒出了无数问号。我的疑问是:这是啥?教授的疑问是:你居然不知道这是啥?

她拿起一个幸运签饼,熟练地剥开包装,掰碎一半,取出里面的一张纸。“我们从小去中餐厅最期待的就是从幸运签饼里取出幸运签的时刻!我很多朋友还有攒幸运签的习惯!你作为中国人居然不知道?”

我则模仿她的行为,第一次打开了幸运签饼。里面的确有一张纸:

“当你的心是纯净的,你的思绪就是清晰的(when your heart is pure, your mind is clear)。”

图片正在加载中,请稍后

*作者供图

这前不着店后不着村的“哲学”句子,倒是很像看星座的解语:你不能说它没道理,但似乎放哪都能用。

我跟教授严肃的探讨了一番,给出了幸运签饼非产自中国的最有利证据:中国传统家庭厨房是没有烤箱的,饼干基础就是要烤。一个没有家庭烤箱文化的国家,怎么会有烤饼干呢?

然后轮到教授傻眼了。

图片正在加载中,请稍后

制作幸运签饼需要烤制

* Ripleys

同样产生类似疑问的是《幸运签饼纪事》的作者詹妮佛·李,一个地道的移民二代。

图片正在加载中,请稍后

《幸运签饼纪事》这本书

*作者供图

“记得读小学的时候,每逢学校组织学生在校园卖烤甜点,我们一家人就会愁眉不展。其他孩子都有布朗尼、巧克力夹心饼干,唯独中国移民家庭的小孩没有甜点可以卖,因为他们不会做烤甜点…中国的甜味元素最多的是红豆、莲藕、花生、芝麻等,没有美国甜品用到的大量蔗糖和脂肪。”

不仅如此,她在中餐厅吃到的中餐,跟家里的也不一样。

家里的冰箱和橱柜总有母亲保存的干香菇、干木耳、虾米、腐乳等“散发着异样气味”的食材,中餐厅里却从来没有看见过它们的身影。

图片正在加载中,请稍后

中国传统糖水

*ZA志

她觉得自己仿佛过着两种中国人的生活,一种是去中餐厅吃炒面等待餐后打开幸运签饼的生活;一种是回家吃木耳韭菜炒肉丝,喝红豆莲子汤的的生活

为了搞清这两种生活是从什么时候分家的,她从“幸运签饼”切入,对中餐和自己“两种中国人”的身份做了深刻的调研,并写出了这本故事、信息和趣味性极强的《幸运签饼纪事》。

所以,如果美国人如此迷恋的幸运签饼不是中国人发明的,它到底是哪里来的?它为什么会成为除了亚洲之外,全世界所有人对中国最大的认知?

说回来,这是一个一波三折的故事。

十九世纪日本幽默作家仲春水的小说里,出现过一种名叫“辻占煎饼”的烘焙小点心。这个点心最奇妙的地方,是里面藏着“签语”。而且它并不是杜撰出来的,在不同的文献和绘图里,都出现过这个藏有“签语”的小点心。

图片正在加载中,请稍后

最早关于这种签饼的绘图记载

*Wikipedia

实物原型,其实是日本神社祈福后人们会买的伴手礼。

人们把这种含有签语的伴手礼叫做“铃铛饼”,在比如稻何大社这样日本知名神社的街道两旁,随处可见卖这样签语饼干的家庭糕点小作坊。

图片正在加载中,请稍后

*nicejapan

自18世纪以来,大量日本人带着自己的看家手艺移民美国,其中就包括制作这些糕点的手艺人。

旧金山的中餐厅老板们,是最早从日本人开的果子铺里了解到了这种幸运签饼的。最早带头的几个人,觉得这是一个很有趣的招揽客人的想法,便尝试从这些日本果子铺批发这种签饼,并在味道上做了改良。

图片正在加载中,请稍后

制作幸运签饼的作坊

*Ripleys

人都是对未来好奇的。幸运签饼进入旧金山的部分中餐厅后,的确给这些餐厅带来了更好的生意,越来越多的餐厅开始模仿。

随之而来的珍珠港事件惹怒了美国,很多移民美国的日本人因此被拘留,仓皇之中留下了自己的家业和生意。但中国却因和美国成了同盟国,外加中餐的性价比,让中餐突然在美国享受一段超高速的发展时期。

图片正在加载中,请稍后

当时被迫关门的很多日本小店

*Ripleys

日本糕点糖果铺关门了,中国人取而代之,开了第一家、第二家制作幸运签饼的公司,幸运签饼从旧金山开始以山火一般的速度蔓延开来。

等到美日关系恢复正常,幸运签饼的生意早已被中国人完全占领,成为中餐不可或缺的一部分。

图片正在加载中,请稍后

*JapanKuru

至此,一个困扰了三代美国华人的谜团被揭开,幸运签饼的身世也终于真相大白。

除了幸运签饼,作者詹妮弗·李还挖掘出了非常多的猛料:比如中餐是如何参与并改变美国政治命途的外卖盒的模样为什么会做成大家熟悉的宝塔型...如果你感兴趣,可以继续阅读!

我们下周见!

作者:梅姗姗

排版:风味君

头图:Wonderopolis

图片部分来源网络

图片正在加载中,请稍后

图片正在加载中,请稍后

图片正在加载中,请稍后

最新资讯

文档百科

CopyRight © 2000~2023 一和一学习网 Inc.All Rights Reserved.
一和一学习网:让父母和孩子一起爱上学习