无数的经验告诉我们,若一些短语或词组的意思很奇怪或不符合逻辑,那么它肯定是一个习语,比如 put one's feet up,它不是“抬起某人的双脚”的意思,因为这个很离谱,它的寓意是“放松,好好休息一下”,例如:
You go home and put your feet up.
你回家好好休息一下。
After a day of gardening I'm ready to put my feet up.
经过一天的园艺工作,我已经准备好好休息一下。
又如 eat crow,不要理解为“吃乌鸦”,因为那给人的感觉很奇怪,它的寓意是“被迫认错或收回自己的话”,通常会引起很大的羞愧,例如:
I think Ellen is a perfectionistbecausethethought ofhaving to eat crow terrifies her.
我认为艾伦是个完美主义者,因为一想到要承认错误,她就害怕。
When it became clear that they had arrested the wrong person, the policehad toeat crow.
很明显警察抓错人了,他们只好被迫认错。
同样,get sb's goat 不要理解为“取得某人的山羊”,它是一个习语,跟山羊没有关系,用来比喻激怒或惹恼某人,例如:
She got my goat the moment she said my mother was no good at parenting.
她一说我母亲不善于育儿,我就生气了。
Why are you so sad – who’s got your goat?
你为什么这么伤心-谁惹你生气了?
虽然我不想惹你生气,但我把你的电话丢了——在什么地方。
The newcomer in our class is very intolerant – you can easily get her goat.
我们班的新来的人很难容忍,你很容易激怒她。
Abusing and shouting at home bykidsoften get my goat.
孩子们在家里辱骂和大喊大叫常常使我恼火。
解析:abusing 和 shouting 是两个独立的动名词,所以它们合起来作主语,谓语动词用复数。
其实,用来比喻类似惹某人生气的单词或短语还很多,常见的还有:
一、常见表生气的单词
1、angry 发怒的,愤怒的,生气的等,例如:
The passengers grew angry about the delay.
延误使乘客气愤起来。
2、irritate 使烦恼,尤指不断重复的事情,例如:
He irritated me beyond measure.
他使我非常生气。
解析:beyond measure 译为“极其,非常”。
二、常见表生气的短语
1、drive sb crazy/mad/insane 把人逼得发疯 / 发狂 / 失去理智,例如:
They're building a house next door and the noise is driving usallcrazy.
他们在隔壁盖房子,噪音把我们都逼疯了。
2、in a fit of anger 气头上,一时气愤,例如:
When she didn't get her way, she drove off in a fit of anger. 当她不能随心所欲时,一气之下开车走了。
3、bite one's head off,非常生某人的气,例如:
I'm very sorry I lost my temper. I didn't mean to bite your head off.
很抱歉我发脾气了。我不是故意要生你的气。
4、in a huff 怒气冲冲,例如:
She flounced out of my room in a huff。
她愤愤地冲出我的房间。
5、piss sb off 使生气,使厌烦,例如:
Her attitude really pisses me off.
她的态度让我厌烦极了。