在我们的日常工作和生活中,我们习惯于看到太多的喜悦和悲伤,很多委屈,实际上,它们都是源于我们内心的固执!一切都在迅速变化,我们所能做的就是做好自己,让我们的生活更轻松!简单的生活更容易玩得开心!玩得开心用英语怎么说?
have a ball玩得开心
have a ball不译为「有个球」难不成译作"有个球用"?(似乎没有其他字面意思)。 have a ball真的意味着有一个球。但是如今,have a ball已成为一种英语习语,有固定的含义。它的真实含义是:玩得开心。
英语例句:I sleep late and have a ball
汉语翻译:我睡的太晚,玩得开心。
have fun玩得开心
have fun的汉语翻译是玩得开心。例子:We always have fun.我们总是有乐趣。Hey. You guys have fun playing badminton. 嘿。你们打羽毛球很开心。
have a good time玩得开心
have a good time,玩得开心。这种用法几乎总是由小学生和初中学生使用。它是开胃菜。
场景对话:Did you have a good time in Spain?
您在西班牙玩得开心吗?
珍惜周围的每一个人,珍惜生命的每一分钟,珍惜生命中每一天。良好的身心是财富,良好的心情是幸福!一辈子不长,珍惜自己,忘记烦恼,过上想要的生活,那就是王道!