这次不是段子。近日,一名美国南加州大学(USC)的教授陷入了种族歧视的争议,只因他在网课上说了个中文词。
南加大官网显示,当事教授巴顿是该校马歇尔商学院传播专业的教授,是沟通、人际关系和领导力方面的专家 ,曾获得众多教学奖项,被该校评为最优秀的教师之一,还助力马歇尔学院在沟通和领导力发展方面蝉联相关排名的世界第一。简介中称,巴顿拥有丰富的国际工作经验,曾在环太平洋地区的多个国家参加演讲活动,开展领导力培训项目,并在20多个国家和国际组织中担任过领导职务。
但这一次,他丰富的教学经验和语言积累却为他带来了麻烦。
这位教授在讲授语言相关的内容时,将英文的“that”比作为中文的“那个”,虽然发音很标准,但听在黑人学生的耳里,像是种族歧视的词语“nigger”(意为“黑鬼”)。这引发了黑人学生的抗议。目前,大学已经开始调查该事件,该教授目前已被暂停授课。
这下,学校也保不住他了。
该大学声明还指出,“最近,南加州大学的一名教师在上课时使用了一个中文单词,它听起来像英语中的种族歧视。我们承认种族主义语言的历史,文化和有害影响。”
没想到这种陈年老梗,竟能再次成真。上一次经历这种“冤枉事”的,还是初到美国的大姚。
此事引起网友热议。
网友A:诶呀我去………这是回到清朝?清风何必乱翻书?
网友B:还有个词“我们”和英语“women”很像,你当着外国人说我们,别人会觉得你很轻佻,耍流氓一样,以前大学英语老师说的他的留学经历。
网友C:老美也会上纲上线的。
网友D:有毛病吧!那英文的what's up也不许说,中文听起来像“我*”,太粗鲁低俗,侮辱性词语。法语的bonjour也不能说,听起来像“母猪”,Salut也不能说,听起来像"傻驴”。
你怎么看?