如果说倒装句是山东人的标配,倒装界扛把子的广东人第一个不服。
要说广东人有多爱讲倒装句,倒也说不出个所以然来。只是往往人还没反应过来,句子就已经倒装完了。
让广东人不倒装,就像让山东人不吃葱,山西人不吃醋,东北人不唠嗑。
继穿人字拖、喝凉茶、煲汤之后,说话倒装成了辨认广东人的第四大特征。
·平平无奇倒装小天才
当一个外省人走进广东,妨碍他理解热情广普的,除了口音,可能还有语序。
“你食先”“你走先”“给把伞我”“要不要煮碗面给你啊我”......倒装的用法已经渗透到广府人民生活的方方面面。
让别人递个东西:
“给把伞我”“给支笔我”
问别人个问题:
在北方上学,同学刚从澡堂回来,广东人问一句:“多人吗?”同学得一会儿才反应过来问的是:“人多吗?”
跟人道歉会说:
“对你唔住”
这些运用地娴熟地道的粤语表达习惯,在转换成普通话模式的时候,就像硬生生转了个急弯,形成了倔强不自知的“广普”风。
对于广东人来说,一个句子里就没有哪个词不可以调换位置的。
不仅句子可以倒装,词语间的语序也能调换。
粤式倒装在造词上也有自己的想法,在众多成型的词库里发出了叛逆的声音。
人人熟知的TVB第一金句“做人呢,最紧要系开心”里的“紧要”就是一个倒装词。
还有比如:
夜宵——宵夜
早晨——晨早
力气——气力
隐私——私隐
就算不是广东人,在粤语环境浸淫久了,都会被广东话的倒装美学所感染。
运用起粤式倒装来,就像习惯了饭前茶前必涮碗筷的神秘仪式,丝毫没有一点不对劲。
显然,粤式倒装已经出现了人传人现象。
建议想学粤语的朋友们,一定要加试一下倒装笔试题。
倒装,才是粤语的灵魂。
试问哪个驰骋网络的友友,没有直面过这个自带语音的表情包的洗礼。
不仅完美示范了粤语倒装的用法,还通过颠倒语序,强调语意,表达出人物排山倒海般的澎湃心情,是隔着网线都能感受到的气势。
仿佛不倒装,这种发自肺腑的怒气就无法完美传达。
骂人自带挑衅,调侃自带风趣。所谓,粤语倒装,天下无双。
随手拈来的倒装是广东人与生俱来的天赋。
就像自由抛洒的珠子,伴着粤语独有的音调落到玉盘里,抑扬顿挫,倒腾出自由随性的气质。
·不倒装,无灵魂
不过广东人的倒装句看似颠来倒去,随心所欲,实则却暗藏规律。通过摸索一些规律我们能掌握倒装的精髓。
倒装是将语句中的主语、谓语、宾语、状语等颠倒顺序的一种语法现象,以起到突出重点,强调信息的作用。
在广东,倒装句一般都将重点信息前置,以做强调。
句式一:XX先。典型的状语后置,“先”字尤其是使用频率极高的一个词。
你走先=你先走
你食先=你先吃
饮啖水先=先喝口水
等埋我先=等一下我
句式二:XX你/我/他。主语后置,先讲事再提人。
讲咩啊你=你在说什么
至叻啦你=你最聪明啦
给你电话号码我=给我你的电话号码
可不可以给多我个勺子=可不可以给我多个勺子
句式三:XX过XX。状语前置,常用词“过”表示比较义。甭管比什么,一个“过”字包全部。
我大过你=我比你大
电梯慢过爬楼梯=电梯比爬楼梯慢
口水多过茶=口水比茶多
掌握了这些倒装密码,基本上能在粤语的魔幻语境中捋到一条逻辑顺序。
·这是祖传艺能
都说广东人和山东人撑起了倒装的半边天,但其实广东和山东的倒装还有着不一样的表达习惯。
山东的倒装是由简单直爽的思维习惯形成的。
而广东的倒装是语法所致。
粤语承继自古代中原雅语,倒装语序就是古汉语常用语言习惯。
比如“何陋之有”是“有何陋之”的倒序。
“甚矣,汝之不惠”,现代语序应该是“汝之不惠,甚矣!”
“欲穷千里目”翻译过来应该是“目欲穷千里”。
历史的车轮滚滚而过,蜿蜒的地界和特殊的风土长时间使广越地区处于近隔绝的状态,也让南岭古音保存了下来。
粤语保留了比较多古汉语的用法和语言表达,有完整的九声六调。
就如前面列举的“XXX先”句式,在对联和诗词里,一般末字用平声(即第一声或第二声),显得有声律美。
粤语就将这一句式长久地固定了下来,以第一声的“先”字收尾,显得清脆有余韵。
粤语虽乘继古典却不高冷。两广地区外贸经济的繁盛引入了舶来语,内外兼蓄的粤语显得更加蓬勃活泼。
保留了古语的优雅,但又在时间的流动中,被广东人活用得亲切市井,容纳百态。
这种倒装在粤语歌里就有了更为固定的韵律感。
陈奕迅《于心有愧》里“如果我听歌可眼红,何以待你好偏不懂”问的是“你为何不懂我待你好”。
倒装之后,一是让两句的末字押韵,二是对仗更工整了,三是将“待你好”提前,强调了重点,又表现了爱而无回应的深情。
半文半白,颇有点韵味和意境。
而这个倒装不仅通古今,还贯中西。
粤语的倒装和英语的倒装语法还有点异曲同工的意思。
《令人心动的offer》里,来自广东的李晋晔一句粤式倒装就把另一个实习生听懵了。
回过味来的实习生,立刻反应道:怪不得你们的英语那么好。
如何从一句“给支笔我”论述到广东人的英语很好,这就是实例。
更多实锤如下:
你大过我=You are elder than me
你走先=You go first
给支笔我=give me a pen
原来广东人从小就get到英语的倒装技能。
让人忍不住问一句:那广东人学英文是不是更容易啊?