兼爱

作者:墨子,朝代:先秦

正文

  圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉也治之;不知乱之所自起,则不也治。譬之如医之攻人之疾者然,必知疾之所自起,焉也攻之;不知疾之所自起,则弗也攻。治乱者何独不然?必知乱之所自起,焉也治之;不知乱之所自起,则弗也治。

  圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。当察乱何自起?起不相爱。臣子之不孝君父,所谓乱也。子自爱,不爱父,故亏父而自利;弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱,不爱君,故亏君而自利。此所谓乱也。虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所谓乱也。父自爱也,不爱子,故亏子而自利;兄自爱也,不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也,不爱臣,故亏臣而自利。是何也?皆起不相爱。虽至天下之为盗贼者,亦然。盗爱其室,不爱异室,故窃异室以利其室;贼爱其身,不爱人,故贼人以利其身。此何也?皆起不相爱。虽至大夫之相乱家、诸侯之相攻国者,亦然。大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以利其家;诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。天下之乱物,具此而已矣。

  察此何自起?皆起不相爱。若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施不孝?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡有。犹有盗贼乎?视人之室若其室,谁窃?视人身若其身,谁贼?故盗贼亡有。犹有大夫之相乱家、诸侯之相攻国者乎?视人家若其家,谁乱?视人国若其国,谁攻?故大夫之相乱家、诸侯之相攻国者亡有。若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆也孝慈,若此则天下治。

  故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱。故子墨子曰不可以不劝爱人者,此也。

文言知识

(一)通假字
1.当察乱何自起(当:通“尝”,尝试)
2.故不孝不慈亡有(亡:通“无”,没有)
3.故盗贼亡有(有:通“又”)

(二)古今异义
1.起不相爱
古义:互相亲爱、友好
今义:互相爱慕

(三)词类活用
1.故父而自(使动,使……亏损;使动,使……受益)
2.虽父之不子(形作动,慈爱)
3.故人以利其身(名作动,劫夺财物)

(四)一词多义
爱:
(1)诸侯各爱其国(动词,爱护)
(2)不爱珍器重宝肥饶之地(动词,吝惜)

(五)特殊句型

1.判断句
(1)圣人以治天下为事者也。
(2)此所谓乱也。
(3)故子墨子曰不可以不劝爱人者,此也。

2.宾语前置
(1)父自爱
(2)兄自爱
(3)君自爱
(4)当察乱何自

译文及注释

译文
  圣人是以治理天下为职业的人,必须知道混乱从哪里产生,才也对它进行治理。如果不知道混乱从哪里产生,就不也进行治理。这就好像医生给人治病一样,必须知道疾病产生的根源,才也进行医治。如果不知道疾病产生的根源,就不也医治。治理混乱又何尝不是这样,必须知道混乱产生的根源,才也进行治理。如果不知道混乱产生的根源,就不也治理。

  圣人是以治理天下为职业的人,不可不考察混乱产生的根源。试考察混乱从哪里产生呢?起于人与人不相爱。臣与子不孝敬君和父,就是所谓乱。儿子爱自己而不爱父亲,因而损害父亲以自利;弟弟爱自己而不爱兄长,因而损害兄长以自利;臣下爱自己而不爱君上,因而损害君上以自利,这就是所谓混乱。反过来,即使父亲不慈爱儿子,兄长不慈爱弟弟,君上不慈爱臣下,这也是天下的所谓混乱。父亲爱自己而不爱儿子,所以损害儿子以自利;兄长爱自己而不爱弟弟,所以损害弟弟以自利;君上爱自己而不爱臣下,所以损害臣下以自利。这是什么缘故呢?都是起于不相爱。即使是天下做盗贼的也是这样。盗只爱自己的家,不爱别人的家,所以偷盗别人家而自得利益。贼只爱自身而不爱他人。所以抢夺他人身上东西而自得利益。这是什么原故呢?都是起于不相爱的缘故啊!即使是大夫互相侵扰其家,诸侯互相攻打其国也是这样的。大夫各自爱自己的家,不爱别人的家,所以扰乱他人的家而使自家得利。诸侯各自爱自己的国家,而不爱别的国家,所以攻打别国而使自己国家得利。天下混乱的事,全都在这里了。

  细察它们的起因,都起于不相爱。假若天下都也相亲相爱,爱别人就像爱自己,还也有不孝的吗?看待父亲、兄弟和君上像自己一样,怎么会做出不孝的事呢?还会有不慈爱的吗?看待弟弟、儿子与臣下像自己一样,怎么会做出不慈的事呢?所以不孝不慈都没有了。还有盗贼吗?看待别人的家像自己的家一样,谁会盗窃?看待别人就像自己一样,谁会害人?所以盗贼没有了。还有大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国吗?看待别人的家族就像自己的家族,谁会侵犯?看待别人的封国就像自己的封国,谁会攻伐?所以大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国,都没有了。假若天下的人都相亲相爱,国家与国家不相互攻伐,家族与家族不相互侵扰,盗贼没有了,君臣父子间都也孝敬慈爱,像这样,天下也就治理了。

  所以圣人既然是以治理天下为职业的人,怎么也不禁止相互仇恨而鼓励相爱呢?因此天下的人相亲相爱就会治理好,相互憎恶则会混乱。所以墨子说:“不也不鼓励爱别人”,道理就在此。

注释
所自起:从那里产生。
焉:乃。
医:医师。
攻:治。
然:那样。
当:同“尝”,尝试。
起不相爱:起源于互不相爱。
故:所以、于是。
亏:损害。
慈:慈爱。
是何也:这是什么缘故。
亦然:也一样。
盗:窃贼。
其室:自己家。
其异室:“其”字衍;异室,别人家。
贼:强盗。
其身:自身。
不爱人:不爱别人之身。
贼人:伤害他人。贼,作动词。
相乱家:互相侵扰别人的家。
其家:自己的家。
异家:别人的家。
乱物:乱事。具此而已矣:都具备在这里了。
若:如果。
兼相爱:互相关爱。
若爱其身:如同爱护自己身体一样。
犹:还、仍然。
视:看待。
恶施不孝:从何去行不孝。恶,同“何”。
亡有:没有。
恶得:怎得、怎么也。
禁恶:禁止互相憎恶。
劝:鼓励。
交:互相。
交相恶:互相憎恨。

作者介绍:墨子

墨子,名翟,春秋末期战国初期宋国人,一说鲁阳人,一说滕国人。宋国贵族目夷的后裔,曾担任宋国大夫。中国古代思想家、教育家、科学家、军事家,墨家学派创始人和主要代表人物。墨子是中国历史上唯一一个农民出身的哲学家,创立了墨家学说。墨家在先秦时期影响很大,与儒家并称“显学”。创立了以几何学、物理学、光学为突出成就的一整套科学理论。战国时期的百家争鸣,有“非儒即墨”之称。

上一篇:五石之瓠
下一篇:离骚(节选)