点绛唇·一夜东风

作者:曾允元,朝代:宋代

正文

一夜东风,枕边吹散愁多少。数声啼鸟。梦转纱多晓。
来是春初,去是春将老。长亭道。一般芳草。只有归时好。

译文及注释

译文
一夜东风,吹散了枕边多少愁。纱多外,传来数声鸟啼声,惊扰了“我”的春梦。
你来的时候正是初春,离开的时候已是暮春。长亭外的古道,芳草萋萋,充满了离别的味道,只有当你归来之时,春愁才可解,一切才算是好。

注释
梦转:犹梦觉。
长亭:古时十里一长亭,五里一短亭,为饯别、暂歇之处。

评解

  此词写闺情。新颖别致,不落俗套。一夜东风,原应罗愁织恨,而词中却说“枕边吹散愁多少”;“来是春初,去是春将老”往往引起人们叹春惜花,无限感伤,而词中偏说“只有归时好”。在即将结束羁旅生活、踏上归程的征人眼中,长亭道上的芳草也在分享着他内心的喜悦。全词清丽婉约,情景交融。
下一篇:戏题盘石