正文
四时天气促相催,一夜薰风带暑来。陇亩日长薰翠麦,园林雨过熟黄梅。
莺啼春去愁千缕,蝶恋花残恨几回。
睡起南窗情思倦,闲看槐荫满亭台。
译文及注释
译文
春夏秋冬寒来暑往二十四节争相交替,谷雨刚过昨夜南风又将炎夏悄悄送来。
漫长的日照薰黄了田野里绿色的麦禾,急骤的阵雨浇熟了果园中青涩的梅子。
黄鹂啼叫是因春天离去倾诉满腔愁绪,蝴蝶徘徊在残花之下不知有几多遗憾。
午睡起来靠着南窗神情麻木无精打采,痴痴呆望着窗外槐树阴影掩盖的亭台。
注释
薰风:和暖的南风。
陇亩:田地。
日长:漫长的白昼。