正文 东风满天地,贫家独无春。负薪花下过,燕语似讥人。 译文及注释 译文春风吹遍无边的大地,唯独穷苦人家里毫无春意。背着木柴从花下走过,就连那些燕子也好像在讥笑穷人,喳喳唧唧个不停! 注释商歌:春秋时宁戚有自鸣不平的《商歌》二首(《乐府诗集》卷八十三),后常以“商歌”比喻生不逢时,鸣不平以求官。东风:春风。薪:柴。讥:嘲笑。