正文
半缺柴门叩不开,石棱砖缝好苍苔。地偏竹径清于水,雨冷诗情瘦似梅。
山茗未赊将菊代,学钱无措唤儿回。
塾师亦复多情思,破点经书手送来。
译文及注释
译文
半缺的柴门敲了半天没有人开门,石棱和砖缝上长满了青苔。
地处偏僻,道路上积满了水,下雨天天气寒冷,诗情柔瘦好似梅花。
没有钱买来茶叶,只能用菊花代替,无处筹借学费只能叫孩子回来。
私塾的师傅也是多有情思,送来了一些有点破旧的经书。
注释
苍苔:青色苔藓。
山茗:山中产的茶叶。
学钱:学费。
塾师:指郑燮自己。
作者介绍:郑燮
郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官山东范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。