中国人学外语有多难,学过的人都清楚
这些年深受英语折磨的同学
恨不得全世界都说中文
But!
在大洋彼岸,有一群同样深受外语(中文)折磨的“勇士”,如果非要区分一下中英文的难易程度,那中文更是让人头秃的,听说读写,语法词义各个是难点。中文也是被联合国教科文组织评为“世界最难懂的语言”。
对于外国友人来说
学习中文到底是什么级别的难度?
快跟小新一起来围观吧!
Listening难
中国汉语水平考试(HSK)一项国际汉语能力标准化考试,由国家汉办与孔子学院总部设计研制,重点考查汉语非第一语言的考生在生活、学习和工作中运用汉语进行交际的能力,考试难度享誉全球,以下面一道听力真题为例。
●例题一
喂,亲爱的,我已经到西直门了,如果你到了,我还没到,你就等着吧。如果我到了,你还没到,你就等着吧!请问:女生会不会等她的男朋友呢?
A
会
B
不会
这道题不仅考察了听力,
还考察了中国社会两性关系……
●例题二
黑的白的红的黄的 紫的绿的蓝的灰的 你的我的他的她的 大的小的圆的扁的 好的坏的美的丑的 新的旧的各种款式 各种花色任你选择……请问歌曲中没有哪种款式、花色?
A
紫的
B
扁的
C
粉的
D
新的
歌曲唱到断气,答案选到伤心
有没有一种因为听力rap,雅思上热搜的感觉?
Speaking难
我们小时候学英文会用拼音标注,外国友人学中文也会用英文来注音,请看下面的注音教材,是不是有种熟悉感......
“手臂”要念“Show Bee”
“膝盖”要念“She Guy”
“胃”直接就念“Way”……
一个韩国小哥,在中餐火锅店要点菜,想不起来中文怎么说了,他跟服务员说要点“鸡蛋的弟弟”,你知道他要点什么吗?没错,他要的是“鹌鹑蛋”。
Writing难
除了说不好汉语,不少外国人还被汉语的书写体系——汉字虐得生无可恋。这就不用说了,毕竟中国人也经常提笔忘字。比如让你写个“喷tì”的“tì”字,估计90%的人都要拍脑袋。但汉字对外国人更加不友好,对他们来说汉字简直像天书。
与中文书写相比,英文就真的还好啦。因为汉字有多种造字结构,顺序排布错了、多写一点、少写一划都可能变成另外一个字。不仅如此,还会看看,看着......
你就不认识它了
盯着看10s试试?
其实老外学习中文的过程,就像我们在学习英语的过程。其实任何一门语言学起来,都不是件简单的事。