连宋丹丹杨洋都被难倒!00后“黑话”yyds该如何翻译?

现在的网络好难懂,

yyds、xswl、u1s1、bdjw……

这些00后(the generation after 00s)

自成一派的语言体系,

时常让人摸不清头脑。

近日,宋丹丹老师在综艺里

因将“yyds”读成“丫丫ds”,而冲上微博热搜。

同样被yyds难倒还有张杰、杨洋、陈妍希等一众明星:

被网友科普过之后,小编才知道yyds是“永远滴神”的拼音首字母,出自LOL电竞圈,但如今已常被粉丝用来赞赏自己的爱豆,成为饭圈标配。

图片正在加载中,请稍后

类似的缩写还有这些

xswl

笑死我了

这是微博上一个非常火的缩写,相当于一连串的哈哈哈,2333。

xswl和英文中的LOL(laugh out loud,放声大笑)有异曲同工之妙。

nbcs

没人在乎

Nobody cares一词的字母缩写形式,意思为没有人关心、没人会在意。

虽然是网络流行语,但00后表示,末尾要加s才够谨慎~

ssfd

瑟瑟发抖

用来形容感到害怕,惹不起。

u1s1

有一说一

表示有什么说什么,不遮遮掩掩,简单阐明自己观点。

图片正在加载中,请稍后

zqsg

真情实感

形容发自内心,走心了、认真了的意思。

bdjw

不懂就问

“不懂就问”是微博、论坛等平台中常见的提问用语,指“我不懂这个梗,请告诉我它是什么意思”。

图片正在加载中,请稍后

作为互联网的原住民,这些词是00后在网络中表达自我、身份认同的方式。

之所以被戏称为“黑话”,是因为要阻止另一批人破译,特别是他们的父辈,从而进行“精准社交”。它就像90后曾追捧的“火星文”一样,是时代的产物,随时代而生,在将来也有可能被时代抛弃。

图片正在加载中,请稍后

其实,英语中,也有一些惯用的奇怪缩写,主要包括两种形式:第一种是首字母缩写(acronym),即将每个单词的首字母组合在一起;另一种则是缩略(contractions),这里的缩略不是指don't或they're之类的缩略,而是当句意很清楚的时候将一些不需要的部分省略,比如省略元音但仍然保留这个词的大概发音。

英文中与yyds相对应有GOAT(或G.O.A.T.)。

图片正在加载中,请稍后

GOAT是greatest of all time的首字母缩写,意思是“史上最厉害的人”,源自自拳击运动,后指在某一特定运动项目中,在比赛、表演或参与方面表现最好的人。

图片正在加载中,请稍后

如今在推特,也有很多粉丝会把他们最喜欢的歌手或演员称为GOAT。

经典例句:

A lot of older guys still insist it's Jordan, even though LeBron is clearly the GOAT.

很多老家伙仍坚持认为乔丹是“史上最厉害的人”,尽管勒布朗显然才是。

SUP

sup等同于what's up,是熟人之间问好的常用形式,就好比中国人见面问“干嘛呢?”回答时可以直接告诉别人你正在忙什么,如果没什么特别的可以回答not much或nothing special。

虽然sup跟supper(晚餐)长得很像,但它并不是supper的缩写哦,跟吃一点关系都没有。

JK

JK就是开玩笑的意思,是just kidding的缩写,表示一般程度的开玩笑就可以说just kidding或just joking。

如果某人说了令你感到吃惊的事,你可以反问“are you kidding”。表达更深程度的吃惊还可以说“you've got to be kidding me”,表示这件事是你做梦都没想到的。

图片正在加载中,请稍后

SJW

SJW的全称是social justice warrior,表面意思是维护社会正义的勇士,但一般用来指那些现实生活中胆小怕事,但是在网络上喜欢站在道德制高点批判、指责别人的人,也就是键盘侠。

和中文的键盘侠类似,SJW是一个带有讽刺意味的称呼。他们并不是真的为正义而战,只是在网上不断发泄和攻击他们认为不对的事来获得满足。

gotdc

如果和朋友聊到一半时突然掉线了,这个时候应该怎么说呢?你可以说gotdc,也就是got disconnected,表示“掉线了,断开连接了”。

聊天中常见的另一种情况就是电脑突然卡住需要重启,当你再度上线的时候,就可以说my pc froze(我的电脑死机了),用freeze这个词是非常生动贴切的。

TIL

TIL就是today I learn的首字母缩写,意思是“今天我知道了,今日新知”。

图片正在加载中,请稍后

最后,小优再来总结一波大朋友,小朋友会经常用到的英语缩写:

Mr.:先生(Mister)

Ms.:女士(Mrs. or Miss)

Mrs.:夫人/太太(Mistress)

AD:公元(Anno Domini)

BC:公元前(Before Christ)

AM:上午(Ante Meridiem)(before noon)

PM:下午(Post Meridiem)(afternoon)

CEO:首席执行官(Chief Executive Officer)

CFO:首席财务官 (Chief Finance Officer)

COO:首席运营官(Chief Operating Officer)

CTO:首席技术官 (Chief Technology Officer)

PhD:博士(Philosophy Doctor)

MBA:工商管理硕士(Master of Business Administration)

MPA:公共管理硕士(Master of Public Administration)

星期/月份缩写

星期一:Mon.(Monday)

星期二:Tues.(Tuesday)

星期三:Wed.(Wednesday)

星期四:Thur.(Thursday)

星期五:Fri.(Friday)

星期六:Sat.(Saturday)

星期天:Sun.(Sunday)

一月:Jan.(January)

二月:Feb.(February)

三月:Mar.(March)

四月:Apr.(April)

五月:无简写(May)

六月:Jun.(June)

七月:Jul.(July)

八月:Aug.(August)

九月:Sep.(September)

十月:Oct.(October)

十一月:Nov.(November)

十二月:Dec.(December)

日常生活口语缩写

ASAP: As soon as possible 尽快

BTW: By the way随便说一下

BBL: Be back later稍后回来

DS: Dunce smiley笨蛋,傻瓜

FE: For example举例

FTF: Face to face面对面

FYI: For your information供参考

IAE: In any event无论如何

IC: I see我明白

ILY: I love you我爱你

TIA: Thanks in advance先谢谢啦

Thx: Thanks谢谢

VG: very good很好

BRB: be right back 马上回来

GTG: got to go得走了

HB: hurry back快回来

JK: joke开玩笑哈

K: okay

B4N = bye for now 再见

今天的干货你学会了吗?B4N~

标签: 杨洋 sjw chief

最新资讯

文档百科

CopyRight © 2000~2023 一和一学习网 Inc.All Rights Reserved.
一和一学习网:让父母和孩子一起爱上学习