一.中式英语
要解读“这个时代,我宁愿你学的是中式英语”这个标题,必须建立在,我们知道什么是“中式英语”和“这个时代是什么时代”上。
许多人,不太了解“中式英语”到底是什么,它就像是一个贬义词,只要你是英语不地道的中国人,你说出来的就是“中式英语”。同样的道理还有“日式英语”“印度英语”。
与“中式英语”不同的是,从来没看到过哪个印度人或者哪个日本人对自己的这种“本土化英语”深刻地自卑过,深刻地厌恶过,以至于要决然地抛弃掉。
其实“中式英语”并不可怕,甚至有它可取的地方,说出来也无非两个方面,也就是语言的两个方面,语音体系和文字体系。
用读汉字的习惯来读英语单词会是个什么样子呢?
每个汉字的拼读和声调是固定的,每个英文单词和调调却不是固定的(今天的文章中只谈谈拼读的差异)。拼读固定,说的是一个汉字最后拼完以后只有一个音。
比如中国的“zhong”(中),最后只有一个音节。一个单词却不同,会有好几个音节,比如China,我们会听到两个部分的音。当我们把一个音节的发音习惯带入到拼音文字(英语)的发音习惯中去,就会让我们在读单词的时候特别“干脆”,比如“nice”(奈斯),中间没有拼的过程,因而中国人读单词就会显得很奇怪。
从文字体系上来看,汉字的最高理想在于追求一种“天人合一”,汉字高度还原事物的本质,从天地人一体化的环境中对事物进行定位。英语这门语言,在被创造的时候就是用来描述“运动和运动现象的”。
这两种造字的差异带来的是一系列认知方式、思考方式、表达方式的差异。
英语总是基于要描述和表达“发生了什么?怎么做?”,汉字总是在试图讲解“这是什么?”。
描述运动的语言比如英语,沿袭下来的语言思维就是“进程”,他们认识事物的方式是建立在对事物发展流程的精准把控上的,这就是为啥老外总是很看重“流程”和“标准化”。
这一点,不需要拿大量实验证明,英语语法的16种时态就是天然的证据,因为时态就是不同时间下事物的运动状态。
汉字是利用字尽可能地描述一个东西是什么,延伸下来的语言思维就是“方圆”。方就是方向,层面,为了搞清楚一个东西是啥,我们就得定位,定位就是把这个东西存在的环境上下左右前后都锁定了,这个东西就跑不掉了。“圆”是表达的灵活性,我们都是在讲一个东西,但是切入的层面或者方面可以很立体很多元,万变不离其宗。
这一点,老外理解不了。因为他们的逻辑是“二维”的“线性”的逻辑,而我们的语言是“三维”的、“立体”的逻辑。我们绕来绕去地球还是圆的,他们绕多几圈人就蒙了。
我宁愿支持“中式英语”,根本原因,是基于我对“方圆思维”的认同,借助这种认知方式,我们能全面地立体地快速地认识事物,同时驾驭变化,在动静之中,在破立之间,稳如泰山。
要说什么是中式英语,其实并不是不可说,也不是令人生畏的。只要占据了上面其中一种,就算是中式英语了。中式英语也分等级:
1.形式上的中式英语;发音很中式,语言使用逻辑是英语的逻辑。这种通常比较吃亏,这些人其实思考问题的方式已经跟母语为英语的人无异,但是因为发音不够地道,一上来给人的感觉就是英语不地道。
2.内里的中式英语;发音很美式或者很英式,语言使用逻辑是中国人的习惯。这种人一开始会比较占便宜,交朋友的时候,大家都不会聊的很深入,只要你发音好,多多少少别人的印象会好一点。这个原理,跟女孩子打扮漂亮出门总是会受欢迎一点是一样的。
3.里里外外的中式英语;发音很中式,遣词造句思维习惯都很中式。这种人不太知道逻辑思维是什么,也不习惯去使用。这种是被批评得的最厉害的。
说到底,所谓的“中式英语”,要么就是发音上,要么就是思维逻辑上。
二.时代
很多人都说,现在是中国人的时代。有些人会说,我们的5000年文化最优秀,有些人会说我们的经济很厉害军事很强大,也有人会说我们最勤劳。
我相信这个时代是中国人的时代,这个大背景在于,我首先相信,这个时代是世界人的时代。人们从来没有像现在这样自由地移动和表达,这样快速的交织和融合。这种速度,在人类历史上,是罕见的。
我相信在这个大背景下,中国人,一定会脱颖而出,在各种文明中,优秀的中国人会成批地走出来,无论是从数量还是质量,中国人,都会逐渐以高昂地姿态走出来。
我不懂经济,不懂政治,我只研究文字,研究自己。当我在研究文字和关注分析自己的行为和思考轨迹的时候,我发现,汉字赋予我们中国人骨血里的,是对世界的大爱和对变化的驾驭。
这两个素质,会让我们在这个变化速度成倍级增长的时代和世界中,保持乐观,保持笃定。
我宁愿我们和我们的下一代学的是“中式英语”,不是说“中式英语”很好很正确,而是因为有比它更差更糟糕的情况,就是照搬照抄,拿来主义,不知道自己是谁,东施效颦。比更糟糕更糟糕的,是在学别人的过程中看到了自己和别人的不同,觉得别人的都是好的,自己的都是差的,进而厌恶自己本身的一切特点。
我在非洲工作的时候,认识很多有钱有权的老外。一开始,他们会因为我的发音而对我有所欣赏,我好像得到了跟他们成为朋友的入场券。但是,我也知道,他们从来没有把我当成真正的朋友。他们永远有一种优越感,以至于,他们表现出尊重我对我有礼貌的时候,都是基于他们本身是有素质有教养的。他们有他们的文化自信,宗教自信,肤色自信。不管是什么自信,他们有一种生而为人的自信。
有一个很难搞定的黎巴嫩客户,他非常的精明能干,在那个国家,他的家族很有钱。在成为我司客户的好几个月以后,他跟我表示:”Jane, you are my friend now.” 你是我的朋友了,言下之意就是我们是自己人了。我并没有回答他诸如”Thank you, I am so happy”之类的话,而是告诉他”You should be happy, you are my friend now, I do not make friends easily”你应该感到高兴,你现在是我的朋友了,我从不轻易交朋友。
他笑了,带着对我真挚的尊重。他会尊重我,是因为在对我重重碾压下,我是看得起自己的,有作为中国人的风骨,从来不会觉得白人跟我交朋友是对方对我的一种赏赐。
我认识很多英语好的,但是我认识的很多英语好的都恨不得自己是“外国人”。如果你去夸他像外国人的时候,他会很开心。在中国人的族群里,他们很棒,可是他们又融入不进去外国人的圈子。
其实,稍稍想一下就知道,谁会打心眼里看得起“模仿”别人的人呢?
不会有。
三.时间和战略
中国人有一句老话,三十年河东,三十年河西。很多孩子的父母,尤其是自己在教育上吃过亏的孩子的父母,都希望自己的孩子赢在起跑线上。给孩子报各种各样的班,尤其是英语,是每个孩子的必备技能,这股风气从城市刮到了农村。
孩子们从小学英文歌,上外教课,甚至有些家长不同意自己的孩子跟不会讲英语的孩子玩。英语,在不知不觉中,成为了一种必不可少的东西,也成为了阶级象征。
我斗胆相告,我宁愿你的孩子英语不是那么好,也不能够中文不好。我宁愿你的孩子讲的是“中式英语”,也不愿意你的孩子将来操着一口的“英音”或者“美音”而没有自己的主心骨,没有对自己母语的认识,没有对自己的语言思维的认识,没有安身立命之魂。
爱之深,必将为之计长远。如果我们把时间线放长,等到我们的下一代长大了,比如10年15年以后,中国的力量是个什么样子?中国人是个什么样子?这个世界需要什么样的中国人?
就不说15年了,10年以后,我相信,中国遍地都是会说英语的孩子。但是,他们真的有竞争力吗?我们今天所迫切需要的英语技能,到了那个时候,是不是可能很平常了?那个时候,稀缺的是什么?
如果这个时代注定是一个风云变化的时代,我们自己在这个时代立足的定心丸是什么?我们能够传给下一代最宝贵的礼物是什么?
我观察了自己很久,当困难来袭,什么都没有用,唯有强大的心脏和对世界的大爱能让我笃定前行。而这两个东西,正是蕴藏在我们语言文字的始终。
四.洋为中用
《未来简史》中,有一句话,大概意思是,知识具有时代性。这个时代迫切需要的,到了下一个时代可能已经习以为常,这个时代所不解的,到了下一个时代可能妇孺皆知。
一门语言,也是一门知识。可是,语言,终究又是特别的,它是人的思维的载体,也反映了人的思维方式。十年以后,需要具备什么样思维品质的人呢?我也不能掐指一算。
英语的学习固然重要,关键还是要能拿来为自己所用。全盘学习别人,否认自己,我不知道有多少人能够经受的住这种痛苦。毕竟,能够削骨还父,削肉还母还重塑真身的,除了哪吒,我还真没见到有别人。
所以,学习英语的时候,也不要忘了自己可以吗?
以上图片来源于网络