有些“教育”,不过就是香灰水

有些伟光正的教育,其实就是香灰水

文 | 叶倾城 来源 | 作家叶倾城

我有个观点,女性的“不好意思”“讨好型人格”,都是长年累月,被几乎所有人“教育”出来的。

假设一位女性,她产后漏尿。

这是不愉快的事儿。

她向她亲妈诉说,她亲妈会怎么说?搞不好就是:我当年也这样,女人都要吃这个苦的。(言下之意,你小题大作了。)

她向她老公诉说,她老公不把这事当笑话满街传,都已经算是有教养的男人了。很多男人会天天嘲笑她,嘲笑得她宁愿从来没说过——或者以后任何身体上的疾病,都永远不告诉他。

更不用说医生的轻描淡写。

所有人,所有那些理论上应该最爱她、事实上也最爱她的人,都在用各种形式告诉她:你忍着,你没什么可说。你说了就是你矫情。

这么说来,重视身边女性,无论是母亲是姐妹还是女儿,各种小病小痛的人,都是伟大的。

我听过两例与职场相关的“崩溃”。

两例都是北京本地人,男性,都比我年长,事情都发生在上世纪90年代初期,都是讲如何找工作。

说到痛处,人家涕泪皆下。

我只好安慰,附和他们骂不良老板,递纸巾。

——但其实我心里想的是:我自觉职场算顺利的,但你们比我顺利几百倍好吗?顺利几百倍的事儿,一点点最不足道的挫折,你们就崩溃了?你们不是吃苦,你们是享福享太多了,稍微有一点儿,冷饮不够冷、火锅不够烫,或者反过来,冷饮冰舌头,火锅烫嘴唇,你们就觉得这是全世界最大的委屈,嗷嗷哭。

为什么我不能当面说?

我害怕对方“恼羞成怒,以我的身高,和谁打起来,我也不占便宜。

所以,男人可以有什么痛苦,哪怕最微不足道,都会表达出来,表达完了,还要说“其实男人更需要关怀”。

他们有说的权利,因为他们的妈、他们的老婆、包括以后他们的儿女都会听。

女性没有说的权利,因为其他人不听。

我经历过一些感情的挫折,我绝口不提。

为啥?一提就被教育。

我说:那人是人渣。

听众马上批评我:人渣也是你选的呀,你要反省自己的眼光。

或者:我相信他也有优点,你只是冲动。

再或者:都知道他是人渣了还气什么,值得吗?

……

我非常反感这种“教育”,这里面潜藏着“居高临下”。

但是荒谬的是:很多人,把这种教育,当作“安慰”。

你遇到什么事儿,就前仆后继过来“安慰”你——其实是“教育”你。

谁想?

谁想听一群人说:你要反省,你要找人渣的优点,你放不下就是你气量狭小?

烦到一定程度——我只能绝口不提。

所以,我也能理解很多女性的“不好意思”,实在是很多话没法说。

一讨价还价,被教育;

一说这是不公平待遇,被教育;

一说不愿意,被教育。

——教育有个特征,就是理念绝对都是对的,道理都非常高大上,你绝对不能说这理念是错的。

比如“反省自己”——错哪了?难道不应该吗?君子三省吾身呀。你能找出这句话的毛病吗?

《红楼梦》里,几乎每位女性都被当面指斥过。

王夫人被指斥说:你们原来都是哄我的!外头孝敬,暗地里盘算我……弄开了她,好摆弄我!

邢夫人被当面指斥:我听见你替你老爷说媒来了。你倒也三从四德,只是这贤慧也太过了!你们如今也是孙子儿子满眼了,你还怕他,劝两句都使不得?还由着你老爷性儿闹。

——老太太,您怎么不直接指斥赦大老爷呀?

因为赦大老爷是男人,

没有人能当面指责赦大老爷,他不想上班被领导批评,他选择回家;

他不想被母亲指责,他选择不出现在母亲身边。

他妻子不会指责他。

(迎春曾经想劝谏丈夫,遭到殴打。)

一定会有人说:这种教育,也都是好话,也没有恶意,就相当于诤友呀。

我要开始讲故事了。

我有个熟人,他有位爷爷,大概是他亲爷爷的堂表兄弟,少年因感情挫折,在汉阳出家为僧,他叫这位爷爷是“和尚爹爹”。

他出生之后,因为是长房长孙,倍受宠爱。

于是和尚爹爹每天送一杯在佛前供过的香灰水来给他喝。

香灰水:香燃烧之后留下的灰烬就是香灰,用这个泡水就是香灰水。

亦可以直接在香旁边放一碗清水,会有香灰掉到水面上,经久便是香灰水。

开始他家住汉口六渡桥,大清早,一袭僧衣过汉江——呃,是使用轮渡,不是漂过来的。

天天如此,年年如此。

和尚爹爹固然是一片慈心,作为他与他的父母,其实都多少有些痛苦:是让他喝还是不让他喝?

他父母也是上过大学的……

好不容易他长大了,结婚生女,和尚爹爹很高兴,表示要继续给曾孙女儿送香灰水。

他……

他自己的家在常青。

(现在有地铁了,可能好走一些。)

和尚爹爹的香灰水,满满的都是爱,深情若斯。

那你要喝吗?

香灰水的主要成份就是水,香灰的主要成份就是碳,喝下去肯定死不了,而且佛光普照过,说不定真有奇效。

有些伟光正的教育,其实就是香灰水。

*作者:叶倾城,湖北作家协会会员,著有《孩子谢谢你选我做妈妈》《再多不舍也要勇敢向前》等多部散文集,《原配》《心碎之舞》《麒麟夜》等多部长篇小说,儿童小说《蜗牛座的谷小满》《你好啊一年级》(陶小鲸系列),译成《谁动了我的奶酪》(幼儿版)《走出非洲》等。公众号:作家叶倾城(qcbukeqi)

最新资讯

文档百科

CopyRight © 2000~2023 一和一学习网 Inc.All Rights Reserved.
一和一学习网:让父母和孩子一起爱上学习