【双语】集福卡这么多年,“五福”的英语表达你get到了吗

实不相瞒,支付宝又开始集五福了!

昨天小编刚开始收集福卡,就集齐了?

就...现在集福卡已经这么简单了?

仿佛前两年到处求“敬业福”的人不是我

难道因为今年我比较敬业?

全民都在集五福,你知道“五福”的英文都怎么说嘛?

敬业福

敬业福是有史以来

最难拿到的一张福,

从支付宝开始有这个活动到现在

这张卡的难度从未被超越

那么英文里面,敬业福怎么说呢?

我们先要知道“敬业”英语怎么说。

它的名词形式是:dedication

指的是全身心的投入

用作形容词的时候

就用dedicated来表示

指:devoted to a task or purpose

对某件事情的专注,就是敬业的意思了

那么敬业福就是Dedicated Blessing

这是非常稀有的一张卡

爱国福

经历了2020年

更加意识到了生在中国的宝贵

我们先来学习一个单词

patriotism /ˈpeɪ.tri.ə.tɪ.zəm/

可翻译为爱国主义;爱国精神;爱国心。

爱国福就是Patriotism Blessing.

图片正在加载中,请稍后

富强福

“富强”英语怎么说呢?

可能大家都不是很明白

其实它的英文是:

prosperity/prɒsˈper.ə.ti/

在牛津字典中表达为:

the state of being prosperous

中文表达为繁荣,昌盛和成功

富强福=Prosperous Blessing.

和谐福

和谐的关系向来都是我们追求的

那么“和谐”英语怎么说?

正确表达:harmony/ˈhɑː.mə.ni/

它指的是the quality of forming a pleasing and consistent whole,就是一种协调、和谐、统一的状态。

和谐福=Harmony Blessing

友善福

从小被教导友善的我们,

知道“友善英语”怎么说嘛?

就是最常见的:friendly

这个词在字典中表示为:

a relationship between friends,

就是朋友间的亲密关系。

友善福=Friendly Blessing

图片正在加载中,请稍后

“集五福”相关英语表达

“福”的英文表达?

首先我们要明确,我们这里所说的福,用blessing还是good luck更合适呢?

在词典中这样写道,blessing是“God's help and protection, or a prayer asking for this.”

这样的话,我们就更肯定要用blessing这个单词,因为它与我们的语境更接近一些。

“集五福”怎么说?

图片正在加载中,请稍后

“集五福”的完整说法其实是集齐“五福卡片”,所以我们用the challenge of five blessing card collection来解释这次的“集五福”活动。

既然我们将“福”翻译成blessing,那么五福就是five blessing cards(五福卡)。

特别说明一下上段五福的表达中,“patriotic, prosperous, harmonious, friendly, dedicated”都是形容词,而blessing是名词。

这种“形容词+名词”的结构,是大家经常采用的一个标准,那么这个表情包也就可以翻译出来了“Have you got the dedicated blessing card?”

图片正在加载中,请稍后

“扫福”怎么说?

这个词的翻译就更有意思了。

我们前面说到“福”可以翻译成blessing,但是这里说的扫福,实际意思是扫描一个汉字“福”,而不是扫描一个抽象的blessing。

所以,我们可以直接说:Scan the character Fu!

“五福临门”怎么说?

这是一句中国的传统祝福语,也是支付宝集五福活动的创意来源。这句话源自《书经·洪范》:“一日寿、二日富、三日康宁、四日攸好德、五日考终命。”

这五福分别是:长寿(longevity)、富贵(wealth)、康宁(health)、好德(virtue)、善终(a peaceful end of life)。而“五福临门”则是 The five blessings come to the family。

素材来源于网络 仅供学习使用

如有侵权 请联系作者删除

标签: 英语 支付宝

最新资讯

文档百科

CopyRight © 2000~2023 一和一学习网 Inc.All Rights Reserved.
一和一学习网:让父母和孩子一起爱上学习