支点轻课/每日精读
和很久不见的同学相约聚会,
我们都会说一句:
“不见不散”
那么,今天的问题来了,
你知道“不见不散”
用英语怎么说吗?
一起学习一下吧。
“不见不散”用英文怎么说?
中文的“不见不散”,美国习惯用语里面也有相对应的一句:Rain or shine。意思就是不管天气如何都照常进行,风雨无阻。
例句:
Let's meet at the usual place, rain or shine!
老地方见哈,不见不散!
也可以使用:Be there or be square。意思就是:如果你不去,就太无趣了。
例句:
Come to the party! Be there or be square!
参加派对吧,不见不散!
也可以中规中矩的表达:
例句:
See you there, I will wait till you show up.
到时见,我会一直等, 直到你出现!
“好久不见”用英文怎么说?
那“好久不见”用英文怎么表达呢?
1. Long time no see! 据说这个早期是中国人传到英美去的,久而久之,也就接受并被官方词典收录了。
例句:
Hi, Peter. Long time no see.
你好,彼得。好久不见了。
2. It's been a long time 或者 It's been so long 好久不见。
例句:
It's been so long. How is everything going?
好久不见,最近过得怎么样?
3. I haven't seen you for ages 好久不见。
例句:
I haven't seen you for ages. How have you been?
好久不见,你还好吗?
今天的知识学会了呢?
最后,别忘了
点“在看”