近日,中美高层战略对话在全球媒体保持热度不减。会议刚开始双方一直保持着针锋相对,却没想到中途出现了一个小插曲缓和了气氛。
杨洁篪发言结束后,想让王毅外长讲两句,却没想到我方外交翻译官张京主动请缨,想先把之前的内容翻译出来。
在此之前有16分钟的发言,工作量非常大,并且交传比同传更难,需要等说话者说完一段话后,凭借笔记和记忆再进行翻译,准确度会比较低,很容易疏漏重点。
杨洁篪质疑地问道:
你要翻译吗?这对翻译绝对是个考验。
话音刚落,张京从容淡定地用流利的语言翻译完杨洁篪的所有内容,她的完美表现让美国国务卿布林肯都忍不住赞叹:
应该给她加薪。
此事一出,张京一夜爆红被誉为"最美翻译官",但她能有今天的成就绝不是因为外貌。相反,姣好的容貌只是她众多优点中最不值一提的。
张京从初中开始就立志做一名外交官,为此她在学习英语上非常刻苦。
高二的时候她拿到一笔奖学金,用这些钱去国外旅游,相比于同龄人旅游喜欢吃吃喝喝,她在国外的时间基本都拿来和外国人沟通,以此来锻炼自己的英语水平。
因为学习成绩优异,老师们都希望她能报考清华北大类似的知名大学,但是张京却一心一意坚持梦想,明明已经获得清北的录取资格,她却选择保送中国外交学院,对此班主任还感叹道:好可惜,感觉屈才了。
可事实证明,张京的选择是正确的。
在大学期间,张京积极参加演讲赛,辩论赛,每次比赛前都会做大量的准备工作,有时候为了写好一篇演讲稿甚至可以连续改写30多遍。
正因如此,她屡屡获得大奖,其中就包括全国英语辩论赛冠军和全国英语演讲比赛的亚军,一度成为学校里的"牛掰学姐",是所有人学习的榜样。
2007年,中国外交部首次对外招收翻译,要求非常严格,除了翻译能力还对应聘者的心理素质,语言表达习惯,声音状态和刻苦精神方面有考察。
最终张京在200多人中脱颖而出,正式成为一名英语翻译。
虽然梦想初步得到实现,但她依旧保持高度自律,每天自觉学习半小时,锻炼自己的听力,口译以及笔译的能力,哪怕是现在已经成为"高配版"翻译官,她也没有松懈过。
可能在很多心中张京只是个长得好看的翻译,但其实她的工作态度和个人品质才真正吻合中国的"门面担当"。
在2013年的全国人大的会议中,张京低调地坐在一旁,她淡定自若和准确完整的翻译让人们看到一个满腹经纶的才女形象,当场吸引了不少媒体摄影师的镜头。
次日,张京的照片就出现在各大媒体上,被大众誉为"冰冷女神"。
后来有记者采访他:你明明长得那么好看,为什么不笑呢?
张京的回答让人萌生敬意:我是外交官,我代表的是一个国家的形象。
张京凭借精准的翻译成为"冷艳女神",作为我国领导人的贴身翻译,她不仅掌握专业的外交词汇,更了解国际时事,正如她自己所说,自己代表的是国家形象,这次中美交锋中,我们看到了张京,看到了中国的栋梁之才,人人皆如此,中国必定会更繁荣昌盛。
不知道你们怎么看待这位中国最美翻译官呢?欢迎评论区留下你的看法。这里是老王扒奇葩,下期节目更精彩更奇葩,喜欢的朋友别忘了点赞,转发收藏三连哦。